<var id="trbkn"><rt id="trbkn"></rt></var>
    1. <acronym id="trbkn"><form id="trbkn"><mark id="trbkn"></mark></form></acronym>

    2. 官方APP下載:英語全能特訓(微信小程序版,支持蘋果手機、安卓手機)
      創辦于2003年
      UNSV記不住?那就記中文諧音“憂安思危”吧!
        Slow and Steady Wins the Race!
      UNSV英語學習頻道 - Slow and steady wins the race!
      英語全能特訓(微信小程序)
      UNSV英語學習頻道淘寶網店
      客服短信:18913948480
      客服郵箱:web@unsv.com
      初級VIP會員
      全站英語學習資料下載。
      ¥98元/12個月

      VOA流行美語 - Lesson 394 - Zone Out / Now you're cooking with gas

      閱讀次數:


      VIP會員專享下載:(非VIP會員無權下載!如果想下載,但還不是VIP會員,請點此訂購
      下載方式:使用鼠標右鍵(注意是鼠標右鍵!)點擊下面的MP3音頻/MP4視頻鏈接,然后選擇“另存為…”。
      MP3節目錄音 MP3節目錄音 
      文章正文
      同步字幕

      Larry和李華明天要考試,今天一起復習,但李華一直沒法專心。她今天會學到兩個常用語:zone out和now you're cooking with gas。

      LL: So Reaganomics were the economic policies of U.S. President Ronald Reagan - Li Hua? Are you listening?

      LH: (Pause) 嗯?發生什么事了?

      LL: Li Hua! How can you zone out when your final is tomorrow?

      LH: Zone out? 你在說什么啊, Larry?

      LL: To zone out means to lose concentration and to not notice what's happening around you.

      LH: 喔,你是說我分心嗎?

      LL: Yes. A 'zone' is an area. If you 'zone out', you mentally drift away from the place you are currently at, and go off into empty, dreamy space.

      LH: 所以zone是指一個區域, zone out就是走神。

      LL: Yup. So stop zoning out! We still have a lot of studying to do!

      LH: 好吧。那你告訴我,什么是supply-side economics?

      LL: Supply-side economics argues that economic growth can be most effectively created by lowering barriers for people to produce goods and services (supply) -

      LH: 比如說降低所得稅。

      LL: Hey! Now you're cooking with gas!

      LH: Cooking - cooking with what?

      LL: Now you're cooking with gas! It means now you understand what I'm talking about.

      LH: 啊, now you're cooking with gas是指我終于跟上了,了解你在說什么。是啊,我還是懂一點點的。不過now you're cooking with gas和了解一件事情怎么能扯得上關系呢?

      LL: This comes with a little bit of history. In the 1930's cooking became more convenient as the kitchen evolved from the old coal/wood range into the wood/gas combination. So when we say 'now you're cooking with gas, it means you've crossed the barrier and progressed!

      LH: 真有意思。原來是1930年代煮飯從依靠炭和木頭進化成依靠天然氣,生活方便了許多,所以說now you're cooking with gas就代表我進步了。

      LL: Yes, that is correct. Wow you're really cooking with gas now! Learning so fast.

      LH: 沒錯。我現在精神好多了。還是學習英文俚語比較有趣。

      LL: But we have to keep going with Economics, or else we're both going to fail the exam tomorrow.

      LH: 是啊。But if we keep talking about boring Economics, I'm going to zone out again!

      LL: Hmm what should we do then...

      LH: 要不這樣!你先教我zone out和now you're cooking with gas的用法,讓我變得有精神之后,我們再繼續看經濟學,怎么樣?

      LL: I guess that could work. Hmm....you seem to be able to use these two phrases already. Do you have any questions?

      LH: 當然有。如果分心是zone out, 那很專注的時候就是I'm really zoned in, right?

      LL: That's interesting. But no one says it that way. A lot of phrases are only used in one direction. Therefore, you can only say zone out, but there is no such thing as zone in.

      LH: 啊,原來如此。分心是zone out, 但注意力集中時不能反過來說zone in.

      LL: Right. What about "now you're cooking with gas?" Can you give me an example using that phrase?

      LH: Even though I was zoning out at the beginning of this review session, I began to cook with gas.

      LL: Hmm. The phrase 'now you're cooking with gas' is usually used together as one, so no words are changed. Therefore, we don't say that someone begins to cook with gas.

      LH: 好麻煩。所以說,Now you're cooking with gas. 得要整句一字不露地用。通常是一個人對另一個人說,Now you're cooking with gas. 而不是用來形容第三者的。

      LL: That's right. Now you're really cooking with gas! Do you think we can go back to Economics?

      LH: 啊!我要回家了。今晚是美國偶像American Idol的決賽。拜拜!

      LL: Wait! Li Hua!

      今天李華從Larry那兒學到兩個常用語。一個是zone out, 是走神,發呆的意思。另一個是now you're cooking with gas. 指一個人開始進入情況了。

      網友的學習評論(29條):
      作者:Evian
      funny
      作者:looking for
      really
      作者:Clara
      I often zone out nearly.
      作者:Spring
      I zoned out today when having classes!
      作者:selinadai
      Funny
      作者:Sophie
      interesting!
      作者:mingqing
      When I edit the Summary Reports, I always zone out for sleeping or daydream.
      作者:友誼山莊
      now you're cooking with gas
      作者:友誼山莊
      zone out
      作者:henry
      you zoned out .now you are cooking with gas .
      作者:Jessie Lynn
      That's interesting~haha
      作者:everyday
      Now you r cooking with gas,but I am totally zone out
      作者:MRSCAI
      不能說zone in.哈哈,有趣
      作者:summer
      I have learned zone out and now you're cooking with gas
      作者:Rosenkavalier
      zone out now you are cooking with gas,so you learn english hard.
      作者:小晴天
      學到了,
      作者:Caroline
      Good.
      作者:Collin
      zone out 走神 cooking with gas開始進入狀況
      作者:wxh
      I often zone out when we have biology class,but i always listen the english teacher says:"you are cooking with gas!" and what do you think of me? HAHHHHHHHHH
      作者:sky
      I often zone out when I take a class which I literally loathe.
      作者:eric
      good
      作者:eric
      splendid
      作者:laice
      I have got it.
      作者:Vivienne
      I always zone out
      作者:王靖
      excellent
      作者:Doris
      now i'm cooking with gas.is correct?
      作者:zyw
      first i zone out ,but he said "now you are cooking with gas."
      作者:沉浮
      funny
      作者:Ryan Yan
      funny lesson!
      版權所有©2003-2019 南京通享科技有限公司,保留所有權利。未經書面許可,嚴禁轉載本站內容,違者追究法律責任。 互聯網經營ICP證:蘇B2-20120186
      網站備案:蘇ICP備05000269號-1中國工業和信息化部網站備案查詢
      廣播臺
      婷婷开心